Die Autobiografie von Barbra Streisand, „Mein Name ist Barbra“, ist nun auch auf Deutsch erschienen – und das im kleinen unabhängigen Wiener Luftschacht Verlag.
Als Übersetzer für die Autobiografie konnte Verleger Jürgen Lagger Raimund Varga gewinnen, der das 1200-Seiten umfassende Werk in nur sieben Monaten übersetzt hat. Die Übersetzungsrechte waren glücklicherweise noch verfügbar, da größere Verlage aufgrund der kurzen Übersetzungsfrist auf eine Veröffentlichung verzichtet hatten.
„Mein Name ist Barbra“ gibt einen umfassenden Einblick in das Leben der legendären Künstlerin, die in ihrer Karriere als Sängerin, Schauspielerin, Regisseurin und Produzentin zahlreiche Auszeichnungen erhalten hat. In dem Buch beschreibt Streisand unter anderem ihre Alben, Filme und Erfahrungen im männerdominierten Hollywood. Es ist nicht nur eine persönliche Erinnerung, sondern auch eine Reflexion über Themen wie Feminismus und gesellschaftliche Herausforderungen.
Aufgrund der hohen Nachfrage war die erste Auflage des Buches schnell vergriffen. Die zweite Auflage wird ab Jänner 2025 erhältlich sein und kann bereits beim Luftschacht Verlag vorbestellt werden.
Den ORF-ZiB-1-Beitrag zum Thema finden Sie hier.